| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
2mas Sjef

Joined: 06 Sep 2002 Posts: 62806 Location: Trondhjem
|
Posted: 07.10.2006 23:43 Post subject: |
|
|
Narcisse Yameogo scored from the penalty spot in the 63rd minute Saturday to give Burkina Faso a 1-0 upset win over Senegal in an African Cup of Nations qualifier.
Read more: Burkina Faso beats Senegal 1-0
Vet ikke om vår kjære Kone spilte. |
|
| Back to top |
|
 |
2mas Sjef

Joined: 06 Sep 2002 Posts: 62806 Location: Trondhjem
|
Posted: 08.10.2006 13:09 Post subject: |
|
|
| Noen som greier å finne lagoppstillingene i denne kampen? |
|
| Back to top |
|
 |
Svendsea Senior
Joined: 19 Aug 2006 Posts: 165
|
Posted: 08.10.2006 13:17 Post subject: |
|
|
Her er den offisielle hjemmesiden til Burkina faso: http://www.fasofoot.com/index.htm
Jeg er ikke helt stødig i fransk, antagelig står det noe om kampen her. Står ihvertfall en artikkel om Kone og Rosenborg midt på sida.
Edit: kan se ut som dette omhandler kampen; http://www.fasofoot.com/e...eranga.php
Og der står Kone i startoppstillingen. |
|
| Back to top |
|
 |
Sapara Junior
Joined: 08 Oct 2006 Posts: 1
|
Posted: 08.10.2006 13:23 Post subject: |
|
|
Kone spilte hele kampen for Burkina Faso  _________________ Elske Rosenborg<3 |
|
| Back to top |
|
 |
Svendsea Senior
Joined: 19 Aug 2006 Posts: 165
|
Posted: 08.10.2006 13:31 Post subject: |
|
|
2mas Wrote: http://www.fasofoot.com/c...ootnou.dwt
Brukte Babelfish og oversatte artikkelen med bilde av Kone i Rosenborg drakt. Ble slik:
Reinforcements of size for the Standards of Burkina Faso Slowly but surely the Standards of Burkina Faso sharpen their weapons for the future expiries. After the match against Tanzania with Dares Salam, the national trainer Idrissa Traoré went to fishing to the players on the side of Europe. And the least which one can say, it is that it did not return brédouille from there. Indeed, the band with Saboteur will count in his rows Alain Traoré of the AJ Auxerre (D1 France), Yssouf Koné de Rosenborg (D1 Norway) and Narcisse Yaméogo de Olhanense in Liga (Spain). Major elements in the median sector and the attack which will come to enrich the potential by the Standards from Burkina Faso for the continuation by the eliminatory phases by the EDGE 2008. Players which one says much good, to believe about it, presses of the countries where they evolve/move. An oxygen puff for the team of Saboteur and Burkina Faso whole which nourishes many ambitions for its national team.
Det virker som om at Kone blir ansett som en fin forsterkning for Burkina Faso.  |
|
| Back to top |
|
 |
2mas Sjef

Joined: 06 Sep 2002 Posts: 62806 Location: Trondhjem
|
Posted: 08.10.2006 15:11 Post subject: |
|
|
Saken måtte ha blitt lagt ut rett før du var innom sida. Den lå ikke ut da jeg sjekket et par minutter før.
I alle fall:
- Han ringte meg etter kampen, og var kjempefornøyd med både seieren og egen innsats. Blant annet skjøt han to ganger i tverrliggeren, forteller RBK-talentspeider Stig Torbjørnsen.
Les mer: Kjempeprestasjon av Kone og kompani
Ser at det er hele 12 grupper i kvaliken. Gruppevinnerne samt de tre beste toerne går til sluttspillet hvor vertslandet Ghana allerede er kvalifisert.
RBK-shop bør vel for øvrig snart begynne å selge burkinske landslagsdrakter:
 |
|
| Back to top |
|
 |
Zorac Forumsjef

Joined: 08 May 2005 Posts: 19489 Location: Lillestrøm
|
Posted: 08.10.2006 16:11 Post subject: |
|
|
Hmm.. Legger merke til at de skrive Konè på den ofesielle siden. Altså med sånn dulp over e'en.
Han har ikke det på RBK-drakta? Skriver vel Kone rett fram der. Men han velger vel sjøl hvordan navnet skal skrives?
Noen som er stivere enn meg i fransk som veit om det kan ha noe med gramatisk bøying å gjøre eller noe? _________________ Influencer™ |
|
| Back to top |
|
 |
Juch Veteran
Joined: 14 Jun 2006 Posts: 2521 Location: Oslo
|
Posted: 08.10.2006 16:20 Post subject: |
|
|
Man bøyer ikke navn.
Siden han spiller for et land som snakker fransk så er det nok vanlig å ha den streken (husker ikke hva det heter for øyeblikket) over e-en på drakta. I Norge er jo ikke det like vanlig å ha den streken over bokstaver, så hvis Kone (heretter Koné, kanskje) er likegyldig til det, dropper vel RBK å ha den med. |
|
| Back to top |
|
 |
2mas Sjef

Joined: 06 Sep 2002 Posts: 62806 Location: Trondhjem
|
Posted: 08.10.2006 16:22 Post subject: |
|
|
| Generelt er det vel sånn at det florerer med aksent-tegn på fransk, men at man ofte dropper det i egennavn. |
|
| Back to top |
|
 |
Konesseur Veteran
Joined: 20 Aug 2006 Posts: 8158
|
Posted: 08.10.2006 16:38 Post subject: |
|
|
| Hvis han ikke hadde hatt aksenten ville Kone ha blitt uttalt uten e på fransk altså på norsk Kon. På norsk har vi andre uttaleregler og aksenten trengs ikke. Det samme gjelder naturligvis for vår venn Traore. |
|
| Back to top |
|
 |
Zorac Forumsjef

Joined: 08 May 2005 Posts: 19489 Location: Lillestrøm
|
Posted: 08.10.2006 16:45 Post subject: |
|
|
Juchmako, jeg mener det heter noe som "Acsion Grave" og "Acsion Aiguy" de sakene over bokstaver.
Vet det er unormalt med bøying av navn, men jeg vet at man på bla.a. Russisk bøyer navn etter kasus. (Daniel blir Daniela osv.)
Men så lenge Kone og Konè uttales likt, så er det samme eff egentlig.
EDIT:
Konesseur: stemmer det! RUSTEN fransk nå merker jeg! Takkfor oppklaring! _________________ Influencer™ |
|
| Back to top |
|
 |
2mas Sjef

Joined: 06 Sep 2002 Posts: 62806 Location: Trondhjem
|
Posted: 08.10.2006 16:54 Post subject: |
|
|
Litt kverulering: Det er uansett snakk om Koné og ikke Konè ("Konæ"), Zorac.  |
|
| Back to top |
|
 |
Kjetil Rekdal Veteran
Joined: 14 Mar 2006 Posts: 6202
|
Posted: 08.10.2006 16:55 Post subject: |
|
|
For å ta et eksempel fra norge. Andre og André. _________________ In Rekdal We Trust! |
|
| Back to top |
|
 |
Zorac Forumsjef

Joined: 08 May 2005 Posts: 19489 Location: Lillestrøm
|
Posted: 08.10.2006 16:57 Post subject: |
|
|
Mottatt 2mas! Fransk er definitivt ikke min greie!  _________________ Influencerâ„¢ |
|
| Back to top |
|
 |
2mas Sjef

Joined: 06 Sep 2002 Posts: 62806 Location: Trondhjem
|
Posted: 08.10.2006 17:03 Post subject: |
|
|
Ikke min heller, men jeg har forstått at det er en viss forskjell på accent aigu og accent grave.  |
|
| Back to top |
|
 |
Juch Veteran
Joined: 14 Jun 2006 Posts: 2521 Location: Oslo
|
Posted: 08.10.2006 18:08 Post subject: |
|
|
Kommentatorene på TV pleier faktisk alltid å si Konê når de sier navnet hans  |
|
| Back to top |
|
 |
Zorac Forumsjef

Joined: 08 May 2005 Posts: 19489 Location: Lillestrøm
|
Posted: 08.10.2006 18:12 Post subject: |
|
|
Virker som det er plenty med uttaler. Noen sier Kone som i norske ordet for wife, noen sier Konê, noen sier Kåne (med trykk på å'en).. Artig å høre han selv uttale navnet sitt en gang, for å fjerne all tvil. _________________ Influencer™ |
|
| Back to top |
|
 |
Juch Veteran
Joined: 14 Jun 2006 Posts: 2521 Location: Oslo
|
Posted: 08.10.2006 18:17 Post subject: |
|
|
| Det var den å-varianten jeg mente. De uttaler vel e-en på den franske måten ê når de sier det? |
|
| Back to top |
|
 |
attach Forumsjef
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 25183 Location: Rosenborg
|
Posted: 08.10.2006 20:08 Post subject: |
|
|
Språk er ihvertfall interessant. Det er også interessant å få rapporter om hvordan Kone gjorde det i landskampen. Svært gledelig å høre at han lykkes såpass. Jeg regner med han blir med i troppen fremover nå, men har ikke Afrika enkelte landskamper som ikke går på internasjonale datoer? Velger Kone Rosenborg eller landslaget hvis/når det krasjer? Rosenborg, regner jeg med?
EDIT: Tror jeg roter. Det benyttes nok internasjonale datoer hver gang nå. |
|
| Back to top |
|
 |
attach Forumsjef
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 25183 Location: Rosenborg
|
Posted: 08.10.2006 22:10 Post subject: |
|
|
"Det var en stor bragd av Burkina Faso, som ligger på 97. plass på FIFA-rankinga - 66 plasser bak motstanderen."
Burkina Faso falt hele 26 plasser på rankingen i august. Det er ganske drastisk med tanke på at de tapte 1-0 mot Marokko og spilte 0-0 mot Uganda. Noe annet må vel også ha påvirket rankingen her? |
|
| Back to top |
|
 |
Konesseur Veteran
Joined: 20 Aug 2006 Posts: 8158
|
Posted: 08.10.2006 22:35 Post subject: |
|
|
| Juchmako2 wrote: | | Det var den å-varianten jeg mente. De uttaler vel e-en på den franske måten ê når de sier det? |
På fransk gir 'ou' norsk o-lyd som i oslo og 'o' gir norsk å-lyd derfor uttales Koné Kåne på norsk. Ouagadougou hovedstaden i Burkina Faso uttales derfor på norsk: Oagadogo. Er litt usikker på benevnelsen av folk fra Burkina Faso men det er rimelig å tro at burkinabesere er den riktige betegnelsen ettersom de kaller seg selv burkinabais på fransk. Folk fra Elfenbenskysten betegnes ivorianere på norsk.
Forskjellene på de forskjellige e-aksentene er relativt ubetydelige da alle gir bortimot norsk e. Dronning Sonja er neppe enig med meg i det men det får bli så sin sak. |
|
| Back to top |
|
 |
2mas Sjef

Joined: 06 Sep 2002 Posts: 62806 Location: Trondhjem
|
Posted: 08.10.2006 23:17 Post subject: |
|
|
| Folk fra Burkina Faso er burkinere. De er altså burkinske. |
|
| Back to top |
|
 |
haavarl Forumsjef

Joined: 10 Sep 2002 Posts: 15266 Location: Askim
|
Posted: 09.10.2006 10:24 Post subject: |
|
|
| Zorac wrote: | | Juchmako, jeg mener det heter noe som "Acsion Grave" og "Acsion Aiguy" de sakene over bokstaver. |
Eller akuttaksent og gravaksent, som vi sier på norsk. Vanlige aksenttegn. I tillegg til circumfleks-aksenten. |
|
| Back to top |
|
 |
Konesseur Veteran
Joined: 20 Aug 2006 Posts: 8158
|
|
| Back to top |
|
 |
attach Forumsjef
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 25183 Location: Rosenborg
|
Posted: 09.10.2006 17:37 Post subject: |
|
|
Glimrende, Konesseur. Landsmann med Kone?
Jeg har ikke fått det til å virke ennå. Virker det hos dere andre? |
|
| Back to top |
|
 |
|